東京事變-喧嘩上等
作詞、曲:椎名林檎
こっちの心根量らずと、一体如何云(どうい)う御了見
kocchino kokoro ne hakara zuto , ittai ika un ( doui ) u o ryouken
そうした喧嘩は手前から、売ってやりんす上等よ
soushita kenka ha temae kara , utte yarinsu joutou yo
一點都不思量我的性格到底安的是什麼心眼
那我就不客氣的在眼前挑釁你不賴吧
待てこら未だ答えは聞けちゃ居ないのさ
mate kora imada kotae ha kike cha ina inosa
洗い浚い吐け今宵は常套句なんて通用しないと思え
arai sarai hake koyoi ha joutouku nante tsuuyou shinaito omoe
你給我等一下我還沒聽到回答
疏通之後給我老實說
你最好要知道陳腔濫調對我可行不通

hsianko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我找到了!!
搜尋已久的歌
繚繞心懸的歌啊!!!
--
If I Ain't Got You(如果沒有你) - Alicia Keys
Some people live for the fortune
有些人,追求財富
Some people live just for the fame
有些人,則追求名望
Some people live for the power yeah
有些人,追求權力
Some people live just to play the game
有些人,活著就像玩場遊戲
Some people think that the physical things
有些人,認為奉獻身體
Define what's within
就代表了一切
I've been there before
而我曾也迷惘其中
But that life's a bore
但那生活使人煩厭
So full of the superficial
是如此微不足道而膚淺
Some people want it all
有些人想擁有一切
But I don't want nothing at all
而我什麼都不想要
If it ain't you baby
若不是你,喔
If I ain't got you baby
如果無法跟你長廂廝守
Some people want diamond rings
有些人渴望鑽石戒指
Some just want everything
甚至有些人想擁有一切
But everything means nothing
但對我來說這都不算什麼
If I ain't got you
如果無法跟你長廂廝守
Some people search for a fountain
有些人,尋找生命泉源
Promises forever young
承諾天荒地老永摯不渝
Some people need three dozen roses
有些人,要求數打的玫瑰
And that's the only way to prove you love them
這是唯一能證明你愛他們的方法
And in a world on a silver platter
這被盛在大銀盤上的世界
And wondering what it means
若好好仔細地檢視它
No one to share, no one who truly cares for me
即發現無人可以分享,也無人真心互相關懷
Some people want it all
有些人想擁有一切
But I don't want nothing at all
而我什麼都不想要
If it ain't you baby
若不是你,喔
If I ain't got you baby
如果無法跟你長廂廝守
Some people want diamond rings
有些人渴望鑽石戒指
Some just want everything
甚至有些人想擁有一切
But everything means nothing
但對我來說這都不算什麼
If I ain't got you
如果無法跟你長廂廝守
Some people want it all
有些人想擁有一切
But I don't want nothing at all
而我什麼都不想要
If it ain't you baby
若不是你,喔
If I ain't got you baby
如果無法跟你長廂廝守
Some people want diamond rings
有些人渴望鑽石戒指
Some just want everything
甚至有些人想擁有一切
But everything means nothing
但對我來說這都不算什麼
If I ain't got you
如果無法跟你長廂廝守
If I ain't got you with me baby
喔如果我們倆不在一起
Nothing in this whole wide world don't mean a thing
在這廣大無邊的世界沒有任何事物對我有意義
If I ain't got you with me baby
如果沒有你
--
以上,參考 知識+ 和 魔鏡歌詞網 和 我辛苦的眼睛跟手
--
這首歌
真的好好聽~
一開始
忘了在哪聽的
只記得旋律
跟朋友哼一哼
好喜歡
過了幾天
去玩的時候又聽到
回家就開始找
但始終找不到
就在今天
終於找到了!!
好高興!!!!!!!
--
不只旋律喜歡
就連歌詞也好愛
真的
這首歌真的好棒(大拇指)

hsianko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

LOVE SONG
作詞:LUNA SEA 作曲:LUNA SEA
(日文)
一人きりじゃない 信じられない まだ迷って
君を 知るまで そう 自分さえ 見えなかった
一人で 歩いた 気づかなかった このまぶしさ
全てと 触れ合う事 そう なぜか恐くて
I miss you 君の瞳
I love you 浮かんでいる
血を 流し続け 歩いてく
君と 出会うまで そう信じてた なんとなく
傷つき会っても 強く愛した 旅の途中で
まだ 終らない夢 抱きしめていたいけど
I miss you いつの日にか その傷を
I love you 癒せるから
So 君を 愛してる Love Song Together
そう 君を 離さない
一人きりじゃない 信じていたい 離れていても
ねえ 逢いたい時は この歌を 抱きしめて
I miss you いつの日にか この夢を
I love you もう一度
So 君と 伝えたい Love Song Together
そう 君と いたかった
そう 君を 愛してる Love Song Together
そう 君を この愛を 忘れない
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
Love Together
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
Love Together
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
Love Together
(中文)
我不是孤單的一個人 真不敢相信 還是有點茫然
直到認識 你 是的 連自己的存在 都沒有發現
一個人 獨自走著 沒有注意到 這樣的光芒
接觸過的 所有事物 是的 不知為何感覺到恐懼
I miss you 看著你的雙眼
I love you 浮現在我腦海中
血 流不停 繼續奮戰 向前走
直到與你 相遇 一直深信著 總是這麼覺得
即使傷害著對方 卻已付出全部的愛 在旅途的過程中
還有些 未完成的夢 雖然想要擁有
I miss you 總有一天 那傷口
I love you 將會痊癒
So 深愛著 你 Love Song Together
是的 不再離開 你
不是孤單的一個人 我相信 就算離別
如果 思念對方時 就緊緊地擁抱著 這首歌
I miss you 總有一天 這個夢
I love you 還會再夢見
So 想對你 表達 Love Song Together
是的 想與你 在一起
是的 深愛著 你 Love Song Together
是的 你 不能忘記 這份愛情
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
Love Together
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
Love Together
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
Love Together
(羅馬拼音)
hitorikirijanai shinjirarenai madamayotte
kimiwo shirumade sou jibunsae mienakatta
hitoride aruita kizukanakatta konomabushisa
subeteto fureaukoto sou nazekakowakute
I miss you kimino hitomi
I love you ukandeiru
chiwo nagashitsuzuke tatakaitsuzuke aruiteku
kimito deaumade soushinjiteta nantonaku
kizutsukiattemo tsuyokuaishita tabinotochuude
mada owaranaiyume dakishimeteitaikedo
I miss you itsunohinika sonokizuwo
I love you iyaserukara
So kimiwo aishiteru Love Song Together
sou kimiwo hanasanai
hitorikirijanai shinjiteitai hanareteitemo
ne aitaitokiwa konoutawo dakishimete
I miss you itsunohinika konoyumewo
I love you mou ichido
So kimito tsutaetai Love Song Together
sou kimito itakatta
sou kimiwo aishiteru Love Song Together
sou kimiwo konoaiwo wasurenai
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
Love Together
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
Love Together
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLaLaLaLa...
Love Together
以上轉自奇摩知識+魔鏡歌詞網還有我的手跟我的耳朵
--
後記:
一開始就覺得這首歌百聽不膩
沒想到腦子理想的意境居然跟歌詞有點雷同
我很開心
這表示我真的能感受這首歌所寫的意思
月之海的歌
最喜歡的就是這首了
按下下面的PLAY來聽聽吧(笑)

hsianko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()






武俠梁祝(Butterfly Lovers)
類  型:動作、劇情、愛情
片  長:1時42分
導  演:馬楚成
演  員:吳尊、蔡卓妍、胡歌、庾澄慶 、狄龍、熊欣欣、譚俊彥、冼色麗






hsianko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()







 死神的精準度(Accuracy of Death)
 
類  型:劇情、奇幻
 
片  長:1時50分
 
導  演:筧昌也
 
演  員:【投名狀】金城武、【天使之卵】小西真奈美、【扶桑花女孩】富司純子





hsianko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。

hsianko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

手をつないで ( 獸王星ED )
歌手:ユンナ
作詞:佐藤永麻
作曲:mo’doo-
kutsuwonugisute  hadas

hsianko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

專輯:Primary
ああ 揺らめく灯火 瓦礫の街に
鳴り响く透明な调べは 願いを湛え
今 燒け落ちた空は水の底へと沈んでいく
滿ちていく 月明かり ああ
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
細い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
ああ 無數の星粒 宇宙の果てで
見つけたよ 初めての出会いは目眩さえ覚え
今 降り注ぐ金と銀の光の波に呑まれ
二人 圣なる河へ ああ
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
今 降り注ぐ金と銀の光の波に呑まれ
二人 圣なる河へ ああ
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
細い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
--
這是卡通 鴉 Kares 的主題曲(卡通的名字應該沒打錯吧...)
很好聽!!!
只是歌詞的部份是我從大陸的網站找到的
所以有某些字可能怪怪的看不懂
我會在更改的,就暫時先這樣吧...

hsianko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歌手:ルルティア
專輯:Opus
作詞:ルルティア
作曲:ルルティア 
kazeninottekikoeru

風に乗って聞こえる
adokenaikenbannoPASSEJI
あどけない鍵盤のパッセジ
nishibinisomaruheyawa
西日に染まる部屋は
kawaitaORENJInoiro
乾いたオレンジの色
iminonaikotobaotada
意味の無い言葉をただ
kurikaeshikurikaeshikoboshitewa

hsianko 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Q(クエスチョン)
作詞:将 作曲:アリス九號
.
(中文歌詞
)
I don't know myself
I'll fed up, you'll fed up with me
Can't you hear my voice?
Like a crying baby, I'm calling you
忱長嘆息的盡頭

殘留下來的問號 已經不能被消去
看見什麼會笑 看見什麼會哭
老早就忘記了
滿天飛舞的情報 並沒帶來想要給予的言辭
I don't know myself
I'll fed up, you'll fed up with me
Can't you hear my voice?
那就聆聽
在永恆 甜蜜的連鎖中 我們那被繫上的DNA
用這首歌 捕捉住的全部

不是錯誤 也不能說是必然
要相信什麼 還是喜歡什麼
怎樣都好
我就是活在當下 呼吸著生存著
那不是白費的?
現在 遺傳基因在鳴響著

I don't know myself
I'll fed up, you'll fed up with me
Can't you hear my voice?
那就聆聽
在永恆 甜蜜的連鎖中 我們那被繫上的DNA

(
日文歌詞)
I don't know myself
I'll fed up, you'll fed up with me
Can't you hear my voice?
Like a crying baby, I'm calling you
長い  溜め息の果てに
残された  疑問符はもう  消せなくて
何を見て笑って、何を見て泣くのか
トウに忘れたさ
飛び交う情報も  与えられる言葉、欲しくは無い
I don't know myself
I'll fed up, you'll fed up with me
Can't you hear my voice?
さあいてくれ
、甘連鎖で  僕達今  ばれていた  DNA
この
で  める

間違
いじゃない、必然だとはえない
じるのか、何するのか
どうでもいいさ
はここにって、息をしてきてる
それじっダメない

今、遺伝子
らせ
I don't know myself
I'll fed up, you'll fed up with me
Can't you hear my voice?
さあいてくれ
、甘連鎖で  僕達今  ばれていた  DNA
(羅馬拼音)
I don't know myself
I'll fed up,You'll fed up with me
Can't you hear my voice?
like a crying baby,I'm calling you
nagai tameiki no hate ni
nokosareta gimonfu wa mou kesenakute
nani wo mite waratte, nani wo mite naku no ka
tou ni wasureta sa
tobikau jouhou mo ataerareru kotoba, hoshiku wa nai
I don't know myself
I'll fed up,You'll fed up with me
Can't you hear my voice? 
saa kite kure
nagaku, amai rensa no naka de bokutachi wa ima musubareteita DNA
kono me de uketomeru subete
machigai janai, hitsuzen dato wa ienai
nani wo shinjiru no ka, nani wo aisuru no ka
dou demo ii sa
boku wa koko ni atte, iki wo shite ikiteru
sore ja dame kai?
ima, idenshi wo narase
I don't know myself
I'll fed up,You'll fed up with me
Can't you hear my voice? 
saa kite kure
nagaku, amai rensa no naka de bokutachi wa ima musubareteita DNA 
以上參考
http://www.wretch.cc/blog/alice1989122&article_id=7029411
(日文部分是我一個字一個字照著她網誌上的日文用Word的符號插入打出來的= =)
PV轉自YouTube
(此為演唱會版,因為根本沒有PV版阿= ="  演唱會一樣為Hello, Dear Numbers)

hsianko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

無限の花
作詞:将 作曲:アリス九號.
(中文歌詞)
沈睡的森林中 蓮之花 在這個地方搖擺
發現了的重要的東西 永遠都是 重要的
黑暗重重的夜晚的房間裏 獨自一人 無力地變得討厭
如果想起你的話 眼淚就會不經意流下
演奏出的聲音也好 歌曲也好 全部都想傳達給你
花 搖動了
顫動的肩膀、小小的手 現在 都抓住了哦
我們、就算不在了、就算分開了 也會再一次 相見的吧 ! 
在時光流逝間 全部都改變了吧?
但是我們兩個 一定是不變地盛開著吧
永遠
比如說、把你摘下之後 能在一起 有多麼愉快啊 對吧?
愛著你的意味是 永不改變的 就算呼吸停止
演奏的聲音也好 歌曲也好、全部都想傳達給你 在這個地方哦
看吧、溫柔的聲音穿越了時光、直到世界的盡頭
沒有什麼確實的東西、但是現在這裏、想向你發誓 
在時光流逝間、全部都改變了吧?
但是我們兩個 一定是不變地盛開著吧
永遠
沒有枯竭的眼淚 在這雨中 沒有斷絕的愛 將你包圍 永遠
在那朵無限之花盛開的時候
我們、就算不在了、就算分開了 也會再一次 相見的吧 ! 
在時光流逝間、全部都改變了吧?
但是我們兩個 一定是不變地盛開著吧
永遠
在月光下 搖動著的那兩朵花 盛開了
緊抱不能消失的痛苦之後 兩個人 好像更挨近了
以上轉自天空部落影音分享
(日文歌詞)
深い眠りの森の中 蓮の花 揺れてた この場所で
見つけた大事な物は いつまでも 大切で
暗く重い夜の部屋 独りきり 無力で 厭になる
君を思えば不意に 涙は 流れました。
奏でた声も詩も、全部君に伝えたくて
花は揺れた
震えた 肩、小さな 手を 今 つかまえたよ
僕ら、消えても、離れても もう一度 また会おう。
時は流れて、凡て変わるだろう?
僕ら二人は変わらずに咲き誇ろう
永遠に
例えば、君を切り取って 一緒に 居れたら どんなに楽だろう?
君を 愛する意味は 変わらない 息、途絶えても。
奏でた声も詩も、全部君に伝えたくて ここにいるよ
世界の、果て、優しい 声、 ほら 時を越えた。
確かな ものなど、何も無い 今ここに 君に誓おう
時は流れて、凡て変わるだろう?
僕ら二人は変わらずに咲き誇ろう
永遠に
枯れない涙は この雨で 絶えない愛は 君を 包んで 永久に
あの無限の花が 咲く頃に
僕ら、消えても、離れても もう一度 また会おう。
時は流れて、凡て変わるだろう?
僕ら二人は変わらずに咲き誇ろう
永遠に
月明かりの下で揺れた あの二輪の花が咲いた
消せない痛みを抱いて 二人 寄り添うように
らら らら ららら
以上轉自奇摩知識+
(羅馬拼音)
fukai nemu ri no mori no naka hasu no hana yureteta kono basho de
mitsuketa daiji na mono ha itsumademo daisetsude
kura ku omoi yoru no heya hitori kiri muryokude iya ni naru
kimi wo omo eba fui ni namida ha nagare ma shi ta
kanadeta koe mo uta mo, zenbu kimi ni tsutaetakute hana ha yureta
furu e ta kata, chiisa na te wo ima tsukamaetayo
boku ra, kietemo, hanaretemo mou ichi do mata aou
toki ha nagarete, subete kawarudarou?
boku ra futari ha kawarazuni saki hoko rou
tatoeba, kimi wo kiri tou te isshoni iretara donna ni gaku da rou?
kimi wo ai su ru imi ha kawaranai iki tokaetemo
kanadeta koe mo uta mo, zenbu kimi ni tsutaetakute koko ni iruyo
sekai no, kate, yasashii koe, hora toki wo koeta
tashikana mono nado, nanimonai ima koko ni kimi ni chika ou
toki ha nagarete, subete kawarudarou?
boku ra futari ha kawarazuni saki hoko rou
kare nai namida ha kono ame de kaenai ai wa kimi wo n de torani
ano mugen no hana ga saku koroni
boku ra, kietemo, hanaretemo mou ichi do mata aou
toki ha nagarete, subete kawarudarou?
boku ra futari ha kawarazuni saki hoko rou
tsuki akari no shita de yureta ano nii yu no hana ga saita
kese nai ita mi wo daite futari risou you ni 
rara rara rarara
以上轉自奇摩知識+與
http://www.wretch.cc/blog/alice1989122&article_id=7356163
PV轉自YouTube
(演唱會版比較好聽=ˇ= 此演唱會為大家眾所皆知的Hello, Dear Numbers)

hsianko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。